人気ブログランキング | 話題のタグを見る

オーストラリア在住主婦翻訳者のボヤキです。


by NAATI_Translation
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

NAATIに関する苦情

NAATI認定試験の内容、試験と採点の仕方、結果発表、免許更新制度など,最近はよく苦情が目につく。これは日本人だけでなく、様々な言語の受験者が様々な媒体に投稿している。

校正取引委員会、はては国会議員にまで陳情している人もいる。

主な彼らの言い分

試験時間が短すぎる。現在、On Demand試験は紙の辞書を使用して手書きで行われている。今時だれも紙の辞書や手書きはしないわけで、実践的ではないという苦情。

試験費用が高すぎる。 市民で1回約$600、外国人は1回 約$1000。

NAATI認定Sample Test Kitのサンプルパッセージが少なすぎる。更新が遅すぎる。新しいサンプルキットを作るのに7-8年かかっている。

試験結果が遅すぎる。約3か月。試験内容をReviewするのに1回$100、口頭でのみ伝えられる。

免許更新料金と、必須ワークショップが高すぎる。

などなどである。

NAATI認定試験に合格すると、ビザ申請時に5点のボーナスがもらえる。この5点を目指して、準備不足のまま試験に臨む受験者が多く、とあるブログによれば現在合格率は10-15%程度だそうである。

NAATI認定のコースについては、もう少し合格率が高そうである。当方が10数年前に留学したコースでも合格者良いときで半分ぐらいだったと記憶している。

いずれにしても狭き門であることに変わりはなない。



by NAATI_Translation | 2017-02-02 11:24 | NAATI翻訳